Frans is een lastige taal als je niet Frans bent (en als je wel Frans bent ook trouwens)

Gastrobar-buikloopcaféWe waren vorige week in Amsterdam, waar blijkt dat er in onze hoofdstad heel wat te lachen valt voor mijn Franse kinderen. Zo vonden we in een Frans restaurant aan de Koninginneweg ‘fruits de mere’ op de kaart en een paar honderd meter verder, aan de Sophialaan liepen we tegen dit reclamebord aan. Niet echt een fijne naam in Franse ogen. Want het mag dan internationaal en gastronomisch bedoeld zijn, in het Frans is ‘gastro’ toch gewoon buikgriep. Dus mijn zoon las daar dus ‘buikloopcafé‘ en we besloten de Wagyuburger – hoe aanlokkelijk ook – dit keer maar links te laten liggen.

Hieronder nog wat voorbeelden van onbeholpen Frans.

bac à sable coqu
Ja, dat is me er eentje, die zandbak! Gevonden in de folder van de Action, die trouwens grossiert in letterlijke vertalingen vanuit het Nederlands. Zoiets als de Belgische Carrefour doet van het Frans naar het Nederlands.

Reacties zijn gesloten.