Gratis literatuur


Als een schrijver meer dan 70 jaar dood is, (waarbij wereldoorlogsjaren dubbel tellen), behoort zijn werk tot het publieke domein. Dat wil zeggen dat iedereen het zonder rechten te betalen mag uitgeven. ABU maakt hiervan gebruik door teksten van grote dode Franse schrijvers te digitaliseren (scannen, tekst inlezen met OCR-programma en spelling corrigeren) en online te zetten. Op de site van ABU kun je dan ook hele boeken gratis downloaden. Die kun je vervolgens op je computerscherm lezen, of in een PDA laden voor in de hangmat of de trein. Ook zijn er speciale beeldschermen met geheugen op de markt, speciaal bedoeld om digitale boeken te lezen.
Linktip van John.

7 reacties op “Gratis literatuur

  1. Nee, ja, haha, dat zit zo: een OCR-programma laat nog wel eens wat steken vallen. De spellingchecker zou die er uit kunnen halen. Dat doe je natuurlijk met de orginele versie er naast, zodat je eventuele fouten van Zola kunt laten zitten. Aan de andere kant, wie zegt dat de typograaf van het boek dat je kopieert niet af en toe een steekje heeft laten vallen? Wellicht breng je het wel weer terug in de originele manustript-staat.

  2. Laat dat nu net mijn afstudeerscriptie zijn geweest: proberen het originele manuscript zo dicht mogelijk te benaderen. Maar dan met een oud-franse tekst.
    Wanneer ik dit zo opschrijf zou je het niet zeggen, maar het was echt interessant 😀

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *