Chez Roger et Françoise – donderdag 17 maart


Klik logo voor smoelenboek.

Goedemorgen. Prettige donderdag samen.

292 reacties op “Chez Roger et Françoise – donderdag 17 maart

  1. Goeiemorgen, allemaal. Jeemig. Ik tik twee woorden en zit mezelf al drie keer te verbeteren. Hierrrrr met die koffie, Roger. Vite!
    Ik ben blij dat Marjan weer terug is, was even bang dat zij en Jorgen zouden afhaken, maar nee dus.
    Ik heb even twee vraagjes waar het woordenboek mij niet bij helpt, o schande (hadden we maar een Van Dale moeten kopen i.p.v. een goedkope Prisma).
    Wat is ´plantenspuit´ in het Frans (zo´n huis-, tuin- en keukending)
    Wat is ´etherische olie´ in het Frans.
    Bij voorbaat dank…..

  2. Goedemorgen! Is er misschien ook thee? Heb ik wel verdiend, drie kinderen naaar school gebracht op drie verschillende tijden.

  3. Morgen allemaal,
    @Hanneke:
    Plantenspuit: vaporisateur (pour plantes)
    Etherische olie: huile volatil (volgens het woordenboek bij etherisch, maar misschien is er een officiële naam voor)

  4. Wacht even… hier spreken ze van huiles essentielles. Dat zal het dan wel zijn. Zie je weer hoe nuttig die linkjes van ons zijn.

  5. Dank, dank. Ik dacht zelf ook al aan huiles essentielles, omdat we ook in het Nederlands essentiele olieën zeggen. Maar ja, in de folder die ik aan het corigeren ben zegt men de hele tijd etherisch… enfin. Ik houd het bij essentielles.

  6. Wie geen goed woordenboek moet slim zijn.
    plant= plante, spuit (werktuig) is tuyau
    Even googlene et voila (link
    TUYAU D’ARROSAGE
    Idem dito
    Etherische olie = eerst googlen in het NLs. Blijkt dat het gebruikt wordt voor aromatherapie. Dit stond in de prisma als aromathérapie. Googlen in het frans, samen met het woord huile (olie).
    En wat je zoekt is huiles essentielles,
    Dit klinkt wel heel erg wijsneuzerig, maar het is goed bedoeld!

  7. @Rene: via jouw methode was ik ook al achter de huiles essentielles gekomen. Ach ja, nepblond, he. En jammer genoeg is de tuyau d’arrosage nou net niet het soort plantenspuit wat ik bedoel. Gewoon, zo’n flesje waarin je water doet en dan lekker thuis de plant afspuit. Je hebt ze ook in hoge druk uitvoering. Die jij hebt gevonden zijn van het nogal wat zwaardere soort. Desalniettemin dank.Vaporisateur lijkt me eigenlijk wel juist.

  8. Rene, tuyau d’arrosage is volgens mij een grotere plantenspuit voor buiten met een pompje en een slang er aan bv om lekker onkruidverdelger mee rond te spuiten. In de vorm van stippels natuurlijk…

  9. Als af en toe bezoeker, zit ik met een frans/nederlands vraagje. Was laatst bij de garage in Macon voor een onderhoudsbeurt en op de facture staat als aandachtspunt: “Prevoir le remplacement de la boite de transfert (IRD)” Deze grap zou 1800 euro moeten kosten. Kan iemand mij vertellen wat ze nou precies bedoelen? Mijn Koenen-woordenboek geeft geen uitsluitsel.

  10. Goeiemorgen, zonnig en al lekker warm, ze verwarming is al 2 dagen uit (zonder dat we het koud hebben).
    Jammer dat ik te laat ben, had hier mijn Franse kennis zo leuk kunnen spuien, maar alles is al gezegd…

  11. Rene: hartstikke leuk idee die vertalingen. Hoe ga je die teksten naar buiten brengen, boekje…? Of verkopen aan zangers/essen?

  12. Gewoon via die weblogpagina dus als zijnde “public domain”. Zo goed zijn ze nou ook weer niet omt te kunnen verkopen. Ik zie het meer als een educatief projectje om wat meer Frans te kunnen…

  13. Paul, ’t mag dan niet Kits d’r mètier zijn, volgens mij heeft ze gelijk (al is het ook mijn vak niet)

  14. Paul, dat betekend dat je er rekening mee moet houden dat je versnellingsbak aan vervanging toe is
    voorziening voor de vervanging van de overdrachts door

  15. @Rene: leuk idee, vraag me alleen af of je dan de copyrights niet overtreedt. Kan het zo snel niet vinden, maar het idee lijkt me op het eerste oog op zijn minst in strijd met de geest van het auteursrecht.

  16. Peter: pfff, René ziet het als een beetje spelen met de taal, in plaats van brieven rondsturen gooit hij het op zijn website. auteursrecht vind ik dan wel wat erg zwaar klinken…

  17. Zo lang hij alleen voor zich zelf vertaalt zie ik er ook geen kwaad in. In publiceren wel, ook al wil hij het dan gratis weggeven. Hij gaat dan toch aan de haal met de teksten van anderen.

  18. Hoera, de eerste misbruiker van de naam Katja Brummelkamp is gespot. De winnaar is…: veilingsite E-bay (met dank aan MSN Search, dat wel).
    Als je de e-bay-advertentie aanklikt, krijg je vervolgens te zien dat er geen resultaten te vinden zijn, maar ondertussen ben je mooi wel op hun site beland.
    Nu nog wachten op een pornoboer…

  19. De ‘grap’ van e-bay is natuurlijk dat ze gewoon de zoektermen van MSN invullen in hun advertenties.
    Met als gevolg dat je bijvoorbeeld deze tekst krijgt:
    PLAK
    eBay.nl, de nieuwe manier van kopen en verkopen!
    Op eBay vind je waanzinnige aanbiedingen en scherpe prijzen!
    “katja brummelkamp”: zoek je “katja brummelkamp”, klik hier!
    /PLAK
    Kennelijk hebben ze bij E-bay niet door dat mensenhandel verboden is.

  20. Peter: was het niet zo dat teksten van songs van voor een bepaalde datum vrij waren om te gebruiken, kopieren etc?

  21. efin, nu ga ik naar buiten! waar de vogeltjes fluiten…
    salut! à Later

  22. Wat is een distributieriem op z’n frans? Of moet ik me nu echt wegscheren hier met die domme autopraat?

  23. Tja, het mag eigenlijk niet. Maar de teksten van Brel en Piaf staan al op zoveel websites dat ik denk dat die ene ook niet uitmaakt…

  24. @Cocu, courroie de transmission? Enfin, ik hou het toch maar op die versnellingsbak.
    Bedankt voor de m/v-reacties. Ik ga nu rode plantuien, eh… plant-uien in de potager planten.

  25. weet het niet zeker dit dook ik op:
    Boîte manuelle Warner T-86AA 3 rapports en 65 – Warner T-14A 3 rapports de 66 à 68 – Warner T-14A 3 rapports ou en option Warner T-18 4 rapports de 69 à début 71
    Boîte automatique GM Turbo Hydra-Matic 400 3 rapports
    Boîte de transfert Spicer Model 20 sur boîte manuelle de 65 à 68 – Spicer Model 20 à 2 rapports sur boîte auto. de 65 à 68 – Dana Model 20 sur boîte manuelle de 66 à 71 – Dana Model 20 à 2 rapports sur boîte auto. de 66 à 71
    Dus met de hand en een automaat maar die derde? combinatie tiptronic ? Ga vanmiddag met een automonteur fietsen zal het wel even vragen hoor je vanavond.
    Of een andere auto kopen 😉

  26. Volgens mij kun je ze gewoon op je site zetten, René, als je het maar met bronvermelding doet. Dus de naam van de auteur er bij. Maak je ook nog een link naar diens site, dan zit je helemaal geramd.
    Of gebruik een link naar de Franse tekst, en zet alleen jouw eigen vertaling op je site.
    Overigens is liedjes vertalen een vak, zeker als je ook rijm en ritme wilt respecteren. Ik kan me vaag een vertaling Duits-Frans herinneren, die uitliep in “Solange, tu es là.” Het origineel was natuurlijk: “Solange du da bist.”

  27. Boîte de transfer = versnellingsbak.
    Distributieriem = courroie de distribution.

  28. Versnellingsbak= boite de la vitesse, ik kan het weten, had hem vorig jaar kapot!

  29. De plantuien zitten erin, maar ik zie nu dat ik een enorme blunder gemaakt heb met het verkeerd intikken van een naam. Coco duizend excuses!

  30. @Ferry en Krek: ik vind het ook een rare foto, het is maar goed dat ik weet dat het een teefje is anders zou ik je linea recta naar de dierenarts sturen!

  31. Ik zie niks… volgens mij zien jullie ook niks en zitten jullie me gewoon voor de gek te houden…

  32. @paul betreft het een vier wiel aangedreven auto ? De naam is voor het gedeelte in de versnellingsbak naar de achterwielen voor de cardankoppeling en gaat vaak stuk bij terreinauto’s .

  33. @Marjan: Als je IE gebruikt, kijk eens bij ‘Extra’ dan ‘Internet opties’ en dan bij het tabblad ‘geavanceerd’ of je ‘afbeeldingen weergeven’ wel is aangevinkt?

  34. @frankB, yess.. het is een Freelandèrre, 125.000km, maar eigenlijk uitsluitend op de openbare weg.
    Toch ben ik wel blij hier met die auto in de sneeuw en ook als ik in de winter door de Ardennen eens naar Nederland ga. Overigens is het hier trouwens in de Brionnais volop lente. Dank voor de informatie.

  35. Wij vertrekken morgen richting de Bresse.
    Mijn man heeft in het najaar als een bezetene met een zelfgemaakt pootdingetje honderden (goedkope) bolletjes op ons erf uitgezet. Krokussen en narcissen.
    Wij zijn dus nu in volle verwachting!
    Zeker als ik die foto van Krek zie. (16.52)
    Alhoewel deze winter wel een gedeelte ervan over hoop was gewoeld. Kan het zijn dat muisjes ook van bolletjes houden?

  36. b’soir… kom ik ff een apérootje voor het eten pakken, is het hier al uuuuuren leeg… 🙁 m’n timing behoeft kennelijk bijstelling

  37. prima! zomer is gekomen en heeft ….
    en ik maak goede vorderingen met onze gastenslaapkamers

  38. En wij blij met 15 graden en bloeiende narcissen, komt Fred met z’n 28 graden, in de schaduw!

  39. maar hier beginnen de narcissen pas een beetje met bloeien… was 3 dagen geleden nog dikke vorst

  40. en 5 dagen geleden nog geen narcis te zien… maar ineens bloeit ook de amandelbloesem (de amandelen van Anke….)

  41. @Fred, nou nou niet zo overdrijven, je thermometer hing zeker pal in de zon?

  42. in de SCHADUW, Coco!!!!! maar wel op het keukenbalkon, dus uit elke wind en op het zuiden

  43. Ik ben dik tevreden met onze 15 graden, lekker het sunroofje van de auto open, heerlijk.

  44. op het noordterras was het bijne de hele dag 21 graden. daar komt geen zon, ook niet in de buurt op de grond

  45. @Coco: op ons keukenbalkon kan het zelfs in januari boven de 20 zijn……. als de zon maar schijnt…. dat balkon ligt helemaal ingebouwd

  46. @Fred, ja dan begrijp ik het maar zo worden de temperaturen niet gemeten.

  47. ik zal morgen de thermometer op ons “terras” (zie de terras-log) plaatsen… en kijke wat ‘ie daar doet. Okee?
    en NU is het eten klaar… tot straks

  48. Ik ben begonnen met een roseetje en daar ga ik verder mee. Alsof het limonade is.

  49. uitgevers pcm (mijn werkgever) en wegener hebben vandaag gemeld kranten in randstad samen te voegen. KOst 300 van de 1100 banen.

  50. @Peter dat heb ik gelezen op radio rijnmond (via het net). Gaan er mensen uit ??

  51. @Peter, bij deze bied ik je een hele fles Bretonse whisky aan! Ik heb het op het nieuws gehoord en vind het een trieste zaak.

  52. @Henk, alles heeft z’n voor en nadelen. Als het juni/juli/augustus bloedheet is en je niet weet waar je het moet zoeken, nou dan wil ik weleens in zo’n heerlijke Nederlandse plensbui staan.

  53. 300 dus, de vragen zijn alleen nog wie en hoe. Maar bij zo’n groot aantal kan ik me niet voorstellen dat het zonder gedwongen ontslagen gaat.

  54. @henk: Alle banen worden opgeheven en je wordt uitgenodigd belangstelling te tonen voor één of twee functies bij de nieuwe krant

  55. @Coco: Daarom zijn wij in de Morvan blijven steken, kan niet tegen hitte.
    Maar de voorjaarszon is heerlijk.

  56. hoeveel mensen weet ik niet. er wordt alleen gesproken over fte’s, jargon voor volledige arbeidsplaatsen. dat zijn er nu nog 1100.
    @roberts: denk dat mijn antwoord aan henk jouw vraag gekruist heeft.

  57. @Henk, het voorjaar is ook het heerlijkst.
    Gelukkig zit ik niet ver bij zee vandaan maar toch..

  58. @Peter: Ken ik uit mijn onmiddelijke omgeving, het onderwijs. Zijn al vele fusies geweest. Ook daar de methode: iedereen in principe ontslag en dan op je eigen baan solliciteren. Stress!!!

  59. @Henk voor een kliederschildertje het mooiste seizoen met al die prachtige kleuren.

  60. @Henk, ja maar echt een kliederschildertje zoals ik al zei. Heerlijk alleen voor het plezier.

  61. @Henk oh neeeeee, trouwens als ik iets moois maak dan verdwijnt het bij de kinders.

  62. @Coco: In de voetsporen van een andere Nederlander, het licht is er al. Arles is om de hoek.

  63. zit ik effe te eten, wordt Peter meteen ontslagen of zo! Hou je haaks Peter en knok ervoor!!! Ik weet maar al te goed wat het is, die ellende, ik was maar wat blij dat ik voor de laatste ronde tot nu toe (bij mijn baas) met ontslag ging

  64. @Coco, hoe wil je dat doen, die andere Nl-er groeten? Volgens mij is hij al weer een tijdje geleden vertrokken uit Arles.

  65. Goedeavond vrienden….ik heb een vraag:
    is iemand bekend met het kopen van telefoonkaarten van 8 of 16 waarmee je via een code kan bellen op een telfoon die geblokkeerd is voor buitenlokale gesprekken?
    dit stond in de huurdersgids die de vorige eigenaar had gemaakt, ik kan me er niets bij voorstellen, wil ook niet meteen de vorige eigenaar bellen….

  66. @Monique er staat een standbeeld van hem in de “jardin d’été” in Arles vandaar.

  67. @Peter: ik heb het in een dergelijke situatie ongeveer 10 jaar weten uit te hoden, was niet altijd gemakkelijk… maar ik heb het gered tot m’n 58ste….

  68. … en toen ging ik gepland met ontslag… m’n baas was blij dat hij met mij geen lullig gesprek hoefde te voeren

  69. ik heb nog een paar maanden extra salaris gehad omdat ik per 1/1 met ontslag gin ipv 1/3… budgettaire kwestie en subsidie uit Parijs of zo…. uiteindelijk was het llod om oud ijzer behalve dat ik geen verplichtingen meer had

  70. ik heb in ieder geval niet met rancune mijn werkzame leven hoeven beeindigen, en dat is ook wat waard

  71. maar nogmaals Peter, ik voel met je mee… intern sollociteren en al die blabla waar je al jaren niet meer in gelooft , en dat dan tegen je eigen collegaas (baas = collega bedoel ik) in feite…..

  72. @Peter: ik weet helemaal niet hoe oud je bent. Voor mij was “aftellen” de belangrijkste steunpilaar. Het was pas de laatste 2 – 3 jaar dat wij over Frankrijk na begonnen te denken. Nu zijn we geëmigreerd

  73. Peter, ik vind dit een heel nare situatie voor jou, ik hoop dat de onzekerheid niet te lang duurt, ik wens je heel veel sterkte!

  74. Goeinavond allemaal.
    Peter: was ook mijn werkgever, maar de eerste die eruit vliegen zijn altijd de freelancers hoor…:-)

  75. @kits: nu toch niet. Fotografen in loondienst zijn de enigen die de ‘zekerheid’ hebben dat ze er uit vliegen; men wil juist met free-lancers werken.

  76. ik had effe geleden geen enkele response meer… anderen kennelijk ook niet want ik zie nauwelijks nieuwe berichten

  77. @Kits: Nee, ben free-lancer maar het kwam er zo laconiek uit: “de eersten die eruit vliegen…”
    Ben nog nooit ontslagen – wat is dat?

  78. guttegut, had ik dat nog maar mogen meemaken… ;-(
    Is natuurlijk steeds in verandering, heb de voor- en nadelen geproefd….

  79. Hoi Fred! sorry, zie te laat…
    Henk: sorry, jij ook al, gebeurde mij dus ook 2 x als freelancer, maar wist niet dat jij ook in die hoek zat.

  80. Bibi voor Coco, kom zo ben even aan MSN met een vriendin van Corsica, tot zo.

  81. Henk is aan het treiteren en ik ben zo stom om me op de kast te laten jagen……………stippel………

  82. Er is iets heel raars dit jaar, ik weet niet of het in de lucht zit, maar ik heb bijna alle bomen en rozenstruiken geknot in plaats van gesnoeid.

  83. Neem nog een Campari Marjan, ik trakteer…. en laten wij gezellig kletsen!

  84. Rooie vuurtoren, spring eens op groen, had je vader roest in de pijp. Bedoel je dat Fred?

  85. ja knots! heb weleens horen zeggen dat dat goed is eens in de zoveel jaar, dus heb ik er dit jaar maar voor genomen, liep toch al achter, maar heb nu mergens bloesem, behalve de kersenbomen en de pruim dan

  86. (zal mannen nooit begrijpen en doe er ook geen moeite meer voor). Wie begrijp er nou wat Henk zegt van de vrouwen?

  87. @Henk, ik geloof heel erg traag, ik wilde het niet eerder zeggen maar je neemt me de woorden uit de mond.

  88. @Kits, ik begrijp er helemaal niks van en doe ook geen enkele moeite meer om mannen te begrijpen….

  89. @kits, en laat ik nu het idee hebben dat we hier heel intelligente gesprekken aan het voeren zijn……

  90. @Monique: en als je je daar aanmeldt om een catalogus te ontvangen, dan ontvang je geen catalogus maar om de dag een onleesbare (want html) spammail…. 🙁

  91. @Monique, had ik al gehoord ja, NL boeren hier vlakbij bestellen daar zaden voor hun moestuin, behalve de aardappels, want die neemt haar vader mee uit NL.