Taalgrapjes uit Canada


De francofonen in Canada moeten erg lachen om al die sukkels die hun taal niet spreken. Zelfs de regering doet er aan mee. Getuige deze officiële site, waar naast diverse taalspelletjes en wetenswaardigheden ook voorbeelden staan van beroerd vertaalde Franse teksten. Tighten the nuts! wordt dan Serrez les noix! Broehoewhaaaahaha! Hold me fast! I’m lying in a dent!
Hoe dan ook, de kwisjes zijn leuk en leerzaam.
(txs JohnP)
Update: als je hier (net als ik) om kunt lachen, dan zul je ook erg veel plezier beleven aan de site Engrish.com die precies hetzelfde laat zien, maar dan rond de Engelse taal, verkracht door Japanners.
Please do not shit on the toilet.

1 reactie op “Taalgrapjes uit Canada

  1. Ook nuttig op deze site: de taalwegenwacht (Banque de D#233;pannage Linguistique. Met talloze veelgestelde vragen over de meer ingewikkelde kanten van de franse taal.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *