Typografie voor R&R


Een goed gezette tekst, daar kan een vakman uren naar kijken. Tenzij hij blind is natuurlijk, dan zal hij meer prijs stellen op een preeg. Zoals braille. Al lijkt me Fingerspitzengefühl nou niet de beste manier om een Gutenbergnavolger over het internet te geleiden. Hoe dan ook, (ex)grafici, leg je vingers tegen het scherm, volg de gids en geef je ogen goed de kost.

95 reacties op “Typografie voor R&R

  1. Daar ben je wel even mee bezig, wel leuk zo’n geschiedenislesje wanneer welk lettertype de pen ontrolde.
    Hoewel, ontrolde, wanneer is de ballpoint uitgevonden?

  2. Ja, erg duidelijk is de site niet, qua structuur. Elke keer als ik de back-button indruk ga ik de site af. Zoekplaatje. Maar goed, het is kunst dus dan mag het.

  3. Wat hebben jullie toch allemaal rare pc’s…het is een hele mooie site, jammer. Erg knap gemaakt, vooral die lettervliegjes rond je muisaanwijzer. Ook het paginaterug knopje in de vorm van een minuscuul stipje maakt dat je jezelf blind voelt. (d?)

  4. Ik zie trouwens in de woordenlijst dat wat wij een weesmeisje noemen (een laatste stukje zin van de vorige alinea moederziel alleen op de volgende pagina) in het Frans een Veuve is. Maar wat was nou ook al weer een hoerenjong?

  5. Uit de van Dale:
    hoe·ren·jong (het ~)
    1 ellendeling
    2 [druk.] regel die niet vol is, boven aan een bladzijde of kolom

  6. Tis pas een hoerenjong als de regel korter is dan de halve breedte van de kolom, maar is ook lelijk dus altijd een list verzinnen (woordje schrappen of bij smokkelen als de schrijver de andere kant uit kijkt). Een weeskind onstaat als er een paar letters (meestal het overschot van een afbreking), aan het eind van een kolom of pagina, op een nieuwe regel terechtkomen. Oplossing: zie voorgaande of de twee à drie voorgaande regels een tiende punt kleiner maken – ziet niemand.
    Toch gaat mijn WinTel XP op tilt van die leuke site, jammer.
    Lijk Schwep wel.

  7. Ik wist de oplossing wel. Heb ooit best veel met Quark Xpress gewerkt, met name voor het volleybalblaadje. En één keer de eindredactie gedaan van een hele Rails die al in de opmaak stond. Dan leer je wel schuiven en knijpen. Gelukkig mocht ik als eindredacteur inderdaad ook woordjes schrappen, dus dat scheelt.
    Het gekke is dat ik van dit werk een soort beroepsafwijking heb overgehouden. Als ik nu een tekst in Word schrijf, probeer ik de regels ook netjes uit te vullen. Dat er dus niet één woordje aan het eind van een alinea een hele regel vult. Af dat een lang
    woord een gat slaat omdat het nét niet op de regel past en dus naar de volgende regel springt. Afbreken is gevaar-lijk, omdat het streepje soms in de opmaak blijft staan en midden in een zin terecht kan komen. Ga ik de zin anders formuleren om alles mooi strak te krijgen. Het is natuurlijk onzin, want de tekst komt uiteindelijk heel ergens anders terecht, maar het is zoiets als niet op de naden van de tegels willen lo-
    pen.

  8. Dat zijn de ergste, die schrijvers/redacteuren die in hun tekstverwerkertje hun tekst gaan alvast gaan opmaken. Moet ik er allemaal weer uitslopen, een klusje dat sinds het MS-Word monopolie veel meer tijd kost dan destijds met WP, daar kon je ‘onder water kijken’.
    Toepasselijk weeskind overigens.

  9. Nou, nee, opmaken doe ik dus niet. Ik lever de tekst zonder omhaal of afbrekingen (ook geen ‘soft hyphenation) aan als rtf-bestand. Wat let je overigens om een opgemaakte tekst te bewaren als ‘text only’? Eventuele overbodige returns sloop je er vervolgens in no time uit met de zoek/vervang-functie.
    Wat dat weeskind betreft… ik zag die toevallige toepasselijkheid zodra ik ‘m intikte ;-). De kracht van taal. The penis migthier than the sword!

  10. Je weet het dus niet…Zo:
    tekst teksttekst
    otekst teksttekst
    ootekst teksttekst
    ohotekst teksttekst
    Mijn vader noemde dat nl altijd een hoerenjong.

  11. Ik snap ‘m, is óók lelijk, zo’n witte voor in de tekst. Is geen hoerenjong, maar hoe het wel heet?
    Zullen we er een naam voor verzinnen en die naam deponeren?

  12. @Henkos, twijfel tussen glijwit en gluif.
    Die lelijke witte pokke streep doet ondertussen wel wat letters opwaaien…

  13. Weet je wat ook erg is, je ziet het vaak in folders van buurthuizen en aksiegroepen: een te kleine regelafstand (interlinie) in slecht uitgevulde en te smalle kolommen. Het wit tussen de woorden is dan vaak groter dan het wit tussen de regels.

  14. Ben niet echt in lollige bui…denk ik; vandaag door Montpellier gereden (allemaal eenrichtings verkeer…), een gesprek in turbo frans met een kantoortyp en bovendien was het weer boven de 30 graden. Blij toen ik weer in de bergen was.

  15. Yep, maar ik mopper nog beter. Lijkt me ook geen lolletje om bij 30 graden in een stinkende en drukke stad op bezoek te moeten bij een ambtenaar die Europese regels uitvoert.
    Gaat hier het weekend ook naar de 30 graden, wij zitten dan gelukkig op ons fietsie ergens bij Bad Bentheim in Allemagne. Voor de afwisseling eens lekker Duits horen, Duits praten, Duits eten en Duitse wijn drinken.

  16. Op de fiets in duitsland, hmm, da’s nou ja laat maar. 🙂
    Lekker eten hebben ze wel daar ja. Aan boord was het altijd feest als er weer een ‘kegelclub’ kwam. Een hele koelkast vol lekkernijen waar minstens voor nog een week van overbleef.

  17. Heb onze fietsen daarom voorzien (met plakletters) van het opschrift: ‘Fahrrad’, om misverstanden te voorkomen.
    Heb in Offenburg (Baden-Württemberg) de lekkerste Châteaubriant ooit gegeten, de rode wijn, uit Süd-Baden, die we erbij dronken was erg goed.

  18. Als er eenmaal zo’n 29 liter uit een doos van 33 is, moet je er even flink tegenaan want daarna word ie snel minder. Ja lastig…

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *